CATALOGUE AEROSOLS

P R O DUITS CHI M I O-TE C H NI QU E S




P R O DUITS CHI M I O-TE C H NI QU E S

AÉROSOLS TECHNIQUES POUR LES PROFESSIONNELS ET PRODUITS ASSOCIÉS ® LA RÉPONSE À VOS EXIGENCES

P R O DUITS CHI M I O-TE C H NI QU E S

®

L’année 1955 marque l‘émergence en Europe d‘une nouvelle technologie, les aérosols, avec la construction des premières lignes de production. Pendant 20 années, cette nouvelle branche se concentra principalement sur le conditionnement en aérosols de fluides et autres substances actives déjà existantes. 1975 est l’année de mise sur le marché par METAFLUX AG en Suisse d‘un nouveau concept d‘aérosols avec lesquels il était possible, pour la première fois, de recouvrir, de manière concluante et fiable, de l‘acier avec du zinc dans une qualité qui dépassait toutes les normes internationales en vigueur. Dans les années qui suivirent, METAFLUX continua le développement des métaux liquides en aérosols avec l‘aluminium, l‘inox, le laiton, le cuivre et le titane pour les revêtements métalliques, et des lubrifiants et pâtes chargées en pigments métalliques. Parallèlement, à Strasbourg pour la France et à Bielefeld pour l’Allemagne, les réseaux de distribution sont organisés, les bâtiments administratifs ainsi que les surfaces de stockage nécessitent une constante adaptation pour faire face à une demande croissante. Le programme METAFLUX regroupe plus de 75 aérosols de propre conception et d‘années en années de nouvelles références s‘ajoutent. De manière inchangée, pour tout nouveau développement, trois principes fondamentaux sont mis en avant par METAFLUX : • La recherche de la meilleure qualité technique. • Offrir à l’utilisateur le meilleur confort en matière d’hygiène et de sécurité du travail. • La recherche de la protection maximale pour l’environnement. En 2007, le centre de stockage et de logistique a vu une nouvelle fois ses capacités évoluer pour gagner en places de stockage avec une capacité supplémentaire de 150 palettes. Le strict respect de ces trois principes Aujourd‘hui, deux unités de fabrication d‘aérosols affiliées à METAFLUX, fortes d‘une permet de garantir que les aérosols expérience de plus de 50 ans et dotées d‘une capacité de production annuelle de 60 à METAFLUX auront dans le futur toujours 70 millions d‘aérosols, continuent à œuvrer activement au développement de la gamme leur place sur un plan international parmi les produits de pointe. et au maintien et à l‘amélioration de la qualité. METAFLUX est également un partenaire compétent dans les domaines suivants: Détergents industriels Colles techniques Techniques de soudage Abrasifs 2

®

LA RÉPONSE À VOS EXIGENCES

Metaflux - Convaincre par la qualité ! Bienvenue chez METAFLUX! Le regroupement des capacités de production Suisse et Allemande, des réseaux de distribution existants dans les différents pays forment ensemble une Marque internationale avec des principes communs appliqués dans le monde entier : � Recherche de la meilleure qualité technique � Un programme de production complet � Un conseil et suivi clientèle personnalisé Les produits METAFLUX vous offrent le meilleur rapport qualité – prix ! Vous êtes notre meilleur juge : éprouvez par vous-même notre standard qualité et laissez-vous inspirer au travers de ce catalogue dans les domaines suivants : Revêtements métalliques Lubrifiants et graisses Aérosols multifonctions Protection pour le souda soudage Entretien Maintenance Nettoyage ( C’est avec un réel plaisir que nous vous ferons profiter de conseils professionnels personnalisés au sein même de votre entreprise ou ateliers. Nos équipes sont à votre disposition, appelez-nous ! Service commercial : 03 88 55 29 40 3

LA RÉPONSE À VOS EXIGENCES

Comment fonctionne un aérosol ?

• Des raisons de sécurité : Si, sous l’effet d’une forte chaleur, une surpression devait se produire, le fond peut se courber vers l‘extérieur et adopter une forme convexe qui aura pour effet de réduire la pression. Ainsi, en dépit de la surpression, l’intégrité de l’aérosol n’est pas affectée et l‘aérosol reste intact. • Des raisons de fonctionnement et d’utilisation : Grâce à la forme concave du fond, le tube plongeur, qui vient en butée contre la paroi intérieure au fond de l’aérosol, peut atteindre jusqu’à la dernière goutte de produit. Sur le haut du récipient métallique on trouve la valve, le diffuseur ainsi que le capuchon de protection : la valve et le diffuseur interviennent respectivement pour assurer un dosage parfait et permettre la vaporisation du produit. Le diffuseur est lui-même Dès lors que l’on appuie sur le diffuseur, recouvert du capuchon de protection. le propulseur sous sa forme gazeuse expulse le contenu vers l‘extérieur par la valve. Instantanément, en quelques fractions de secondes, le propulseur s‘évapore et la substance active se trouve vaporisée et se répartit très finement et de manière uniforme, permettant à l’utilisateur une ap. . . . Propulseur (forme gazeuse) plication conforme à ses besoins. Cette finesse de gouttelettes ne peut être obtenue qu‘avec un aérosol et permet au produit . . . . . . . Produit actif (le produit) actif une application fine, économique et et propulseur liquide régulière avec l’avantage d’un séchage rapide. Les vaporisateurs manuels à pompe . . . . . . . . . . . . . . . Valve ne peuvent rivaliser avec les caractéristiques intrinsèques d’un aérosol et sont par . . . . . . . . . . Tube plongeur conséquent inappropriés pour un grand nombre de produits. . . . . . . . . . . . . . Diffuseur Comment un aérosol est-il assemblé ? La composante de base est généralement . . . . . Capuchon de protection un récipient métallique en fer-blanc ou aluminium. Le fond de celui-ci est concave . . . . . . . . . . . . . Récipient et cela pour deux raisons : Œ  Le corps de la valve est relié à un tube plongeur qui mène à l‘intérieur de l‘aérosol. Le tube descend jusqu‘au fond de l‘aérosol pour permettre à celui-ci de se vider de manière régulière et surtout complètement. A l’intérieur du récipient, le propulseur sous sa forme gazeuse a également une fonction de zone d’expansion complémentaire. Ceci permet de garantir qu’un aérosol rempli puisse être utilisé à des températures allant jusqu’à 50°C. Une composante indispensable à l’aérosol est le propulseur liquide - en l’occurrence le gaz liquéfié - car celui-ci génère la pression nécessaire pour une parfaite pulvérisation. Au final, la structure la plus sophistiquée ne serait rien sans le produit pour lequel elle a été conçue. Le produit actif destiné à être pulvérisé est, comme nous l’avons déjà souligné, également présent sous forme liquide et mélangé au gaz propulseur liquide dans le récipient.  Ž Œ ’ Ž  ‘    ‘ ’ Attention : Toutes les données et indications dans ce prospectus reposent sur de nombreuses années d’expériences dans la fabrication des produits chimiques et leurs applications. Elles s‘appuient également sur des essais externes et internes en laboratoires et des applications pratiques propres à l’entreprise. En raison de la diversité des produits et de leurs applications, nous recommandons pour chaque cas d‘application de prendre en considération les propres expériences de l‘entreprise. En outre, sont disponibles pour tous les produits des fiches techniques et des fiches de données de sécurité régulièrement mises à jour. Des informations et recommandations appropriées se trouvent sur chaque emballage individuel. En raison de la diversité des applications possibles; ni le fabricant ni les entreprises de distribution sur le territoire national ou encore à l’étranger, ne donnent formellement ou tacitement une garantie quant aux résultats d’applications particulières, sur leur longévité ou la durée de vie des produits. 4 Copyright: Industriegemeinschaft Aerosole e.V. Dans le langage courant, le terme aérosol désigne un récipient sous pression contenant un produit actif et un gaz propulseur (gaz comprimés ou liquéfiés). En chimie, un aérosol est une suspension de particules, solides ou liquides dans un gaz. Le principe de fonctionnement d’un aérosol est aussi simple que génial : en appuyant sur le diffuseur la valve est actionnée et le produit actif est expulsé grâce au gaz propulseur contenu dans le récipient. Le secret de ce mode de fonctionnement réside dans le mélange d’un produit actif (le produit au sens propre) et d’un gaz propulseur liquide à l’intérieur de l‘aérosol. Si, une partie du gaz propulseur est dissoute dans le produit actif, l’autre partie est présente sous forme gazeuse ; en quelque sorte une réserve de pression située au-dessus du mélange produit actif-propulseur.

Comment fonctionne un aérosol ?

LA RÉPONSE À VOS EXIGENCES

Sommaire Page Revêtements métalliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Protection anticorrosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aérosols dégrippants et multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Lubrifiants et Lubrifiants de haute performance (Aérosols, pâtes et graisses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lubrifiants de hautes performances - pour sollicitations extrêmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lubrifiants en aérosols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lubrifiants spéciaux & Agents séparateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pâtes lubrifiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Produits pour l’industrie alimentaire - avec agrément NSF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Détection de fissures / Etanchéité / Masquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Peintures, Vernis, Marquage et Primaire en aérosols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Aérosols d’entretien - nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Protection des mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Produits spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Signification des symboles Elasticité et adhérence constante Empêche le contact avec l’air Repousse l’eau Résiste aux pressions élevées Résiste au gel Approprié pour l’industrie agroalimentaire Résiste aux intempéries Ininflammable Testé dermatologiquement Résiste aux U.V. Aciers Inoxydables Empêche les courants de fuites Agrément pour l‘industrie alimentaire Exempt de cuivre et de nickel Agrément Halal (Category Code) 5

LA RÉPONSE À VOS EXIGENCES


LA RÉPONSE À VOS EXIGENCES

Nuanciers de couleurs Les nuanciers de couleurs présentés pour les teintes RAL ainsi que pour les revêtements métalliques n’ont pas un caractère cont contractuel ; des différences de teintes pouvant se produire, en raison des contraintes techniques liées à l’impression. METAFLUX - Programme de soins et de protection Les produits de protection pour la peau sont conçus pour une utilisation avant, pendant et après le travail. Leur finalité est de protéger et d’entretenir la peau lors de travaux avec des substances pouvant présenter un risque pour la peau. de la peau Les produits de protection pour la peau protèprotè gent la peau saine de l’influence et des effets des substances nocives. L’effet préventif est très important car plus de tels produits sont appliqués tôt, plus la protection et les effets bénéfiques à long terme sont élevés. Les produits de protection pour la peau ont un rendement et effet optimal lorsqu‘ils sont uti utilisés de manière combinée comme le prévoit le programme METAFLUX avec la sélection de produits de protection, de nettoyage, de soin et d’hygiène de la peau. C’est dans ce contexte que METAFLUX a dévedéve loppé son plan de prévention. C’est bien volonvolon tiers que nous le mettons à votre disposition avec les produits correspondants. Voir page 60. 7

LA RÉPONSE À VOS EXIGENCES

Revêtements métalliques

70-45 Spécificités / Avantages Galvano – Spray Couleur Gris mat Teneur en zinc (feuil sec) 93 % (+/- 1%) Pureté du zinc 98,5 % - 99 % Rendement d‘un aérosol Jusqu‘à 8 m² (selon épaisseur appliquée) 70-43 Zinc Brillant Couleur Gris argenté Rendement d‘un aérosol Jusqu‘à 8 m² (selon épaisseur appliquée) Teneur en zinc/alu (feuil sec) 96 % (+/- 1%) Pureté du zinc 98,5 % - 99 % 70-40 Pâte de Zinc Couleur Gris Teneur en zinc (feuil sec) 96 % Pureté du zinc 98,5 - 99 % 70-46 Galv – Apprêt Couleur Jusqu‘à 8 m² (selon épaisseur) Pureté du zinc 8 Gris Rendement d‘un aérosol 98 - 99 % Revêtement de protection à base de zinc assurant une protection cathodique anticorrosion. • Très bonne cohésion de surface, sans T risques de fissures capillaires. • Agrément d’utilisation sur réseau d’eau potable et certificat d’exposition aux intempéries sur une durée supérieure à 5 ans. • La référence dans le domaine de la protection anticorrosion offrant le niveau de qualité le plus élevé. • Valve „All round“ autonettoyante. Revêtement de protection à base de zinc brillant assurant une protection cathodique anticorrosion. • Toujours prêt à l’emploi grâce à un T mélange optimal. • Teinte identique à la galvanisation. T • Très bonne cohésion de surface, sans T risques de fissures capillaires. • La référence dans le domaine de la protection anticorrosion offrant le niveau de qualité le plus élevé. • Valve „All round“ autonettoyante. Protection cathodique anticorrosion. • Mélange optimal pour une application en couche épaisse : jusqu‘à 150 microns en une seule passe. • Parfaite adhérence sur tous les métaux. • Séchage oxydatif sans risques de fissures capillaires. • Pas de décantation du zinc dans le pot ; toujours prêt à l’emploi. • Utilisation possible sans dilution, à l’airless avec buse 4 ou 5, au pinceau, au pistolet et au rouleau. Protection anticorrosion à base de zinc. • Séchage rapide, résiste à l’eau. • Forte adhérence. • Surface lisse, idéal pour couche intermédiaire avant peinture. • Résiste à la chaleur jusqu‘à env. 140 °C. • Un léger lustrage de la couche de Galv-Apprêt facilite l’accrochage de la peinture.

Revêtements métalliques

®

LA RÉPONSE À VOS EXIGENCES Applications Domaines d‘utilisation Conditionnement Revêtement de zinc assurant une protection anticorrosion sur surfaces métalliques propres. Pour retouches de défauts sur pièces galvanisées, surfaces galvanisées endommagées. Protection de surfaces métalliques neuves ou après travaux de soudure, montage ou perçage. Couche intermédiaire assurant une parfaite conductibilité électrique pour le soudage par points lors de travaux de carrosserie. Couche de protection primaire pour toutes les installations et constructions exposées aux intempéries : agriculture, domaine maritime et portuaire, construction métallique. 70-45 Aérosol de 400 ml 1 U.C. = 12 aérosols METALLISCHE SPRAYS / KORROSION Aperçu teinte Zink-Spr 70-45 Glanzzink 70-43 Existe en pâte : 70-40 Pâte de Zinc Zinkgrun 70-46 Revêtement de zinc brillant assurant une protection anticorrosion sur surfaces métalliques propres. Pour retouches de défauts sur pièces galvanisées, surfaces galvanisées endommagées. Protection de surfaces métalliques neuves ou après travaux de soudure, montage ou perçage. Couche intermédiaire assurant une parfaite conductibilité électrique pour le soudage par points lors de travaux de carrosserie. Couche de protection primaire pour toutes les installations et constructions exposées aux intempéries : agriculture, domaine maritime et portuaire, construction métallique. 70-43 Protection par revêtement de zinc de surfaces métalliques propres. Pour retouches de défauts de zingage et pièces galvanisées. Contient très peu de solvants. 70-40 Pot de 1 kg 99,5% Reinaluminium-Plättchen zur Aluminium70-4010 aller festen Oberflächen, hitzebestänSeau de 10 kg Beschichtung Existe en aérosol : 70-45 Galvano-Spray avec 93 % de zinc dans le feuil sec. Aérosol de 400 ml METALLISCHE SPRAYS / KORROSION Alu-Zink1 U.C. = 12 aérosols 99,5% Reinaluminium-Plättchen zur AluminiumBeschichtung aller festen Oberflächen, hitzebeständig bis 800° C, schnell trocknend, sehr ergiebig (1 Dose gibt ca. 10 m2 Beschichtung) Aperçu teinte 99,5% Reinaluminum, hitzebeständig bis 800° C 99,5% Reinaluminum, hitzebeständig bis 800° C, schnell trocknend, und sehr ergiebig, dig bis 800° C, schnell trocknend, sehr ergiebig (1 Dose gibt ca. 10 m2 Beschichtung) 70-42 Zink-Spr Flüssigalu 70-45 Spray 70-16 Glanzzink Alu-Spra 70-43 abriebbe 70-52 Zinkgrun Aluminium 70-46 70-50 Alu-ZinkEdelstahl 70-42 70-56 Flüssigalu Edelstahl Spray 70-78 70-16 METALLISCHE SPRAYS / KORROSION Aperçu teinte 99,5% Reinaluminum, hitzebeständig bis 800° C 99,5% Reinaluminum, hitzebeständig bis 800° C, schnell trocknend, und sehr ergiebig, Alu-Spra Kupfer-S abriebbe 70-57 70-52 Zink-Spr 70-45 Aluminium Schweiß70-50 70-49 Glanzzink 70-43 Edelstahl Messing70-56 70-58 Zinkgrun 70-46 Edelstahl Rost-Saf 70-78 70-37 Alu-Zink70-42 Zink-Spr 70-45 Kupfer-S 70-57 Flüssigalu Spray Glanzzink 70-16 70-43 Schweiß20 74 32 70-49 Alu-Spra abriebbe Zinkgrun 70-52 70-46 Messing70-58 Aluminium 70-50 Alu-Zink70-42 Rost-Saf 70-37 METALLISCHE SPRAYS / KORROSION Protection par revêtement de zinc de surfaces métalliques propres ; plus particulièrement pour pièces et surfaces à l‘intérieur des locaux ou destinées à être mises en peinture ultérieurement. Sicherer Korrosionsschutz für alle Metalloberflächen. 600 Std. Salzsprühtest. Ausgezeichnete Haftung, auch auf Rost. Mit den meisten Lacken und Farben überstreichbar. 70-46 Aérosol de 400 ml 1 U.C. = 12 aérosols 99,5% Reinaluminium-Plättchen zur AluminiumBeschichtung aller festen Oberflächen, hitzebeständig bis 800° C, schnell trocknend, sehr ergiebig (1 Dose gibt ca. 10 m2 Beschichtung) TECHNO-SERVICE GmbH · Detm Tel. 0521 - 92 44 40 · Fax 0521 Aperçu teinte 99,5% Reinaluminum, hitzebeständig bis 800° C 99,5% Reinaluminum, hitzebeständig bis 800° C, schnell trocknend, und sehr ergiebig, Sicherer Korrosionsschutz für alle Metalloberflächen. 600 Std. Salzsprühtest. Ausgezeichnete Haftung, auch auf Rost. Mit den meisten Lacken und Farben überstreichbar. 99,5% Reinaluminium-Plättchen zur AluminiumBeschichtung aller festen Oberflächen, hitzebeständig bis 800° C, schnell trocknend, sehr ergiebig (1 Dose gibt ca. 10 m2 Beschichtung) Edelstahl Flüssigalu 70-56 Spray 70-16 9

®



Flipbook Gallery

Magazines Gallery

Catalogs Gallery

Reports Gallery

Flyers Gallery

Portfolios Gallery

Art Gallery

Home


Fleepit Digital © 2021