farnosthnilcik/pasie






PASIE

V PÄŤLINAJKOVEJ NOTÁCII na KVETNÚ NEDEĽU v roku A, B, C a na VEĽKÝ PIATOK IMPRIMATUR 1131/88 Tmava 5. júla 1988 Mons. Ján Sokol, biskup, apoštolský administrátor © Slovenská liturgická komisia

PASIE

PAŠIE v päťlinajkovej notácii

Opis udalostí - Kristove slová - Reč ostatných Pripravila: Slovenská liturgická komisia Pre Spolok sv. Vojtecha Tmava vydala: ' Hudobná sekcia Liturgickej komisie Konferencie biskupov Slovenska Bratislava 2005 Sadzba: Martin Forberger Zodpovedný redaktor: Prof. PhDr. ThDr. Amantius Akimjak, PhD. ISBN 80-968740-5-5

PAŠIE v päťlinajkovej notácii

SLOVENSKÁ LITURGICKÁ KOMISIA

Č. 15/1988 ÚVOD Pašie sú vznešenou zložkou liturgie Kvetnej nedele a Velkého piatku. Je to vlastne dialogické čítanie alebo ešte skôr spev evanjelia o Kristovom utrpení. U nás spev pašií má dávnu a úctyhodnú tradíciu. Po prvý raz máme v slovenčine pripravené kompletné pašie všetkých štyroch evanjelistov. Použil sa najnovší slovenský preklad textu Svätého písma - Nového zákona, ktorý vydal Spolok sv. Vojtecha v roku 1986. Nápev schválil predseda Slovenskej liturgickej komisie Mons. Dr. Ján Pásztor v Nitre 2. 4. 1987 pod č. 12/87 - lit. Nech táto liturgická príručka slúži na pozdvihnutie posvätných obradov Kvetnej nedele a Veľkého piatku a na duchovný osoh Božieho ľudu. V Nitre, na slávnosť Nanebovstúpenia Pána, 12. mája 1988. Mons. Vincent Malý, propredseda SLK

SLOVENSKÁ LITURGICKÁ KOMISIA

OBSAH

Pašie na Kvetnú nedeľu v roku A.......................... :....................................... 1-16 Pašie na Kvetnú nedeľu v roku B................................................................. 17-28 Pašie na Kvetnú nedeľu v roku C................................................................. 29-40 Pašie na Veľký piatok..................................................................................... 41-51

OBSAH

+ - Kristove slová

1 S - slová ostatných osôb Mt 26, 14 - 27, 66 umučenie nášho Pána Je-ži-ša Kris-ta po - dfa Ma-tú-ša. volal sa Judáš Iš I ka - ri - ot - ský - - odišiel k veľkňazom a a ja vám ho vy-dám? í A od tejto chvíle hľadal pri - le - ži - tosť sa: í TF Q, °‘Co mi dá-te vy - zve - dal P, • Oni mu urči-li trid-sať strie-bor-ných. ir vy - dať V prvý deň sviatkov ho. + Nekvasených chle - bov prišli k Ježišovi u - če - ní - ci a pý - ta - li sa ho: i S* Kde ti máme pripraviť É veľkonočnú ve - če - ru? On T“ M do mesta k istému človekovi a po - vedz-te po ve-dal: W mu: Učiteľ od-ka- - zu-je: » u teba budem jesť so svojimi učeníkmi veľkonoč-né - ho

+ - Kristove slová

2

ktorý zrádza Syna člo - ve-ka! Preto na - ro-dil." - ho človeka by bolo lepšie, keby sa E*‘ Aj jeho zradca Ju-dáš sa o-pý-taJ: E-"Odpo-ve - dal mu: 4' " Sám si to po - ne - bol S* Som to azda ja, Rab-bi? E* ve-dal." ■Ľ“ Pri večeri vzal Je-žiš chlieb

2

3

ktorá sa vylieva za všetkých na odpuste-nie nebudem piť z tohto plodu viniča až do Ho hrie-chov. keď ho budem piť s vami nový v kráľovstve dňa, Potom zaspíe-va-li chvá-lo-spev ve-dal: Vtedy im Ježiš po ” Vy te - ba, od keď vstanem Pe-ter mu po-ve-dal: Aj keby všetci Ježiš mu ja nikdy ne-od-pad-nem. od ---------------• "Ve-ru, • ♦ ho-vo-rímti: ------------------ ♦ • mňa, A-le roz - pŕch-ne. z mŕtvych, predidem vas do Ga - od-pad-li a vyšli na O-li-vo-vu ho všet - ci tejto noci odpadne-te o-do Udriem pastiera a stádo oviec sa lebo je napísané: vo - rim vám: odteraz už - • * • Tejto noci skôr, ako ko-hút za-spie - va, hn— tri razy ma - ve-til: ■ ~~U"fr ♦ za-prieš."

3



Flipbook Gallery

Magazines Gallery

Catalogs Gallery

Reports Gallery

Flyers Gallery

Portfolios Gallery

Art Gallery

Home


Fleepit Digital © 2021